Le tarif

Flex
  • Réservation en tout temps.
  • Billet valide 1 an à partir de la date de réservation initiale.
  • Remboursable, reportable et transferable de nom.
  • Changements accordés sans frais jusq'à 48 heures avant le départ.
  • Des frais de 75$ + tx et différence de tarif si c'est le cas, seront appliqués pour tout changement fait moins de 48 heures avant le départ.
  • Aucune modification possible à moins de 2 heures avant le départ.

Le tarif

RT7
  • Réservations effectuées 7 jours et plus avant le départ.
  • Billet valide 1 an à partirde la date de réservation initiale.
  • Non remboursable. Tout changements à des frais de 75$ + tx. Le billet est reportable, transférable avec frais de 75$ + tx et ajustement de tarif si c'est le cas.
  • Crédit valide pour une réservation faite avec le tarif RT7 seuelement.
  • Aucune modification possible à moins de 2 heures avant le départ.
  • En cas d'annulation, le passager doit aviser Pascan au moins 2 heures avant le départ sinon il perdra automatiquement son billet.

Le tarif

Premier
  • Réservation effectuée au moins 14 jours à l’avance.
  • Les sièges sont limités.
  • Billet valide 1 année à partir de la date de réservation initiale.
  • Non remboursable.
  • Les changements sont possibles à des frais de 173.95$ +tx.
  • Le billet est reportable et transférable avec des frais de 173.95$+tx.
  • Crédit valide pour une réservation faite avec le tarif Premier seulement.
  • Aucune modification possible à moins de 2heures avant le départ.
  • En cas d’annulation, le passager doit aviser au moins 2 heures avant le départ sinon il perdra automatiquement son billet.

Le tarif

Promo
  • Tarif promotionnel.
  • Les sièges sont limités.
  • Billet valide 1 année à partir de la date de réservation initiale.
  • Non remboursable.
  • Les changements sont possibles à des frais de $173.95+tx.
  • Crédit valide pour une réservation faite avec le tarif Premier seulement.
  • Aucune modification possible moins de 2h avant le départ.
  • En cas d’annulation, le passager doit aviser au moins 2 h avant le départ sinon il perdra automatiquement son billet.

Le tarif

Promo PS
  • Non remboursable et non transférable
  • Aucune modification possible
  • Sièges limités

Le tarif

Promo Econo
  • Tarif promotionnel.
  • Les sièges sont limités.
  • Billet valide 1 année à partir de la date de réservation initiale.
  • Non remboursable.
  • Les changements sont possibles à des frais de $173.95+tx.
  • Crédit valide pour une réservation faite avec le tarif Premier seulement.
  • Aucune modification possible moins de 2h avant le départ.
  • En cas d’annulation, le passager doit aviser au moins 2 h avant le départ sinon il perdra automatiquement son billet.

Le tarif

Promo Express
  • Tarif promotionnel.
  • Les sièges sont limités.
  • Billet valide 1 année à partir de la date de réservation initiale.
  • Non remboursable.
  • Les changements sont possibles à des frais de $173.95+tx.
  • Crédit valide pour une réservation faite avec le tarif Premier seulement.
  • Aucune modification possible moins de 2h avant le départ.
  • En cas d’annulation, le passager doit aviser au moins 2 h avant le départ sinon il perdra automatiquement son billet.

Le tarif

Promo ExpressPlus
  • Réservations effectuées en tout temps
  • Remboursable, reportable et transférable
  • Des changements sont possibles sans frais jusqu’à 2 heures avant le départ
  • Aucune modification possible à moins de 2 heures avant le départ sinon le passager perdra automatiquement son billet

Le tarif

Promo Derniere Minute
  • Tarif promotionnel.
  • Les sièges sont limités.
  • Billet valide 1 année à partir de la date de réservation initiale.
  • Non remboursable.
  • Les changements sont possibles à des frais de $173.95+tx.
  • Crédit valide pour une réservation faite avec le tarif Premier seulement.
  • Aucune modification possible moins de 2h avant le départ.
  • En cas d’annulation, le passager doit aviser au moins 2 h avant le départ sinon il perdra automatiquement son billet.

Code de vérification

Le code de vérification se trouve au verso de votre carte de crédit, juste en dessous de la bande où figure votre signature.

Il s'agit des trois derniers chiffres du code comptant sept chiffres

Code de vérification carte de crédit

Veuillez patienter ...

Heures d’ouverture Service à la Clientèle

14-05-2020


Chers passagers,

Notez que notre Centre des Réservations (1-888-885-8777) est ouvert du lundi au vendredi de 7h00 à 20h00. Pour toute réservation urgente en dehors des heures d’ouverture SVP réservez via notre site web au www.pascan.com. Pour tout autre demande urgente SVP envoyer votre demande à servicepassager@pascan.com. Nous nous excusons sincèrement des inconvénients et vous remercions de votre collaboration afin que nous puissions continuer à vous servir durant cette difficile période.

L’équipe de Pascan Aviation

Pour les vols arrivant hors de la province à YWK - aéroport de Wabush

29-04-2020


Message commençant le 27 avril à 12 h jusqu'à ce que les Ordres soient levées

Dans le cadre de la réponse du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador à la pandémie de COVID-19, toutes les personnes arrivant de l'extérieur de la province de Terre-Neuve-et-Labrador doivent soumettre un formulaire de déclaration et un plan d'auto-isolement, et les soumettre à un représentant du gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador dans l'aérogare. Tous les passagers sont tenus de quitter l'avion et de passer par le point de contrôle de santé publique dans la zone des arrivées de l'aéroport où vous soumettrez votre formulaire de déclaration rempli. Vous devez le faire avant de récupérer vos bagages. Si vous avez un vol de correspondance, vous devez repasser par la sécurité pour vous rendre à votre destination finale.

Le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador vous remercie de votre coopération dans cet effort pour maintenir les Terre-Neuviens et les Labradoriens en santé et en sécurité.

Remarque: Si les passagers ont des temps de correspondance serrés, les compagnies aériennes sont priées de les faire quitter l'avion en premier.

EXIGENCES RELATIVES AUX COUVRE-VISAGE POUR LES VOYAGEURS AÉRIENS

20-04-2020

Le gouvernement du Canada demande à tous les voyageurs d’avoir un masque non médical ou couvre-visage qui peut être retiré et qui est suffisamment grand pour couvrir leur bouche et leur nez lorsqu’ils se trouvent dans les aéroports canadiens et à bord d’un aéronef.

Les voyageurs doivent confirmer lors de l’enregistrement qu’ils ont en leur possession le masque non médical ou le couvre-visage obligatoire. Sinon, ils ne seront pas autorisés à poursuivre leur voyage.

Les voyageurs devront minimalement porter le masque non médical ou le couvre-visage :

  • aux points de contrôle aéroportuaires;
  • pendant le vol, lorsqu’ils ne peuvent pas pratiquer l’éloignement physique, y compris en tout temps lorsqu’ils se trouvent à deux mètres ou moins d’une autre personne, sauf s’il s’agit d’un autre occupant de leur résidence privée; ou
  • selon les directives d’un représentant de l’exploitant aérien ou d’un agent de l’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, de l’Agence des services frontaliers du Canada ou d’un service de santé publique canadien.

EXCEPTIONS

Le couvre-visage ne doit pas être porté dans les cas suivants :

  • enfants âgés de moins de deux ans;
  • passagers souffrant de troubles qui ne sont pas liés à la COVID-19
  • à la porte d’embarquement, quand le passager aura remis ses documents au représentant du transporteur aérien, ce dernier lui demandera de reculer à une distance appropriée et d’abaisser son couvre-visage afin de confirmer son identité. Une fois la vérification terminée, le passager pourra recouvrir sa bouche et son nez avant de reprendre ses documents;
  • pendant le vol, quand la sécurité de la personne pourrait être compromise par le port d’un couvre-visage ou quand la personne mange, boit ou avale des médicaments; et
  • dans la zone de contrôle des douanes de l’aéroport. Les voyageurs devront abaisser leur couvre-visage afin que leur photo soit prise à la borne d’inspection primaire ou à la demande d’un agent de l’Agence des services frontaliers du Canada ou d’un représentant de l’Agence de santé publique du Canada ou d’une province ou d’un territoire.

Le port d’un couvre-visage couvrant la bouche et le nez constitue une importante mesure supplémentaire que tous les voyageurs peuvent prendre pour protéger les autres. Les voyageurs aériens sont encouragés à porter un masque non médical ou un couvre-visage dans la mesure du possible, surtout dans les situations où les lignes directrices en matière d’éloignement physique ne peuvent pas être respectées. Le refus de porter un masque non médical ou un couvre-visage peut donner lieu à une amende de 5 000 $. On rappelle également aux voyageurs d’observer de bonnes pratiques d’hygiène en se lavant fréquemment les mains et en éternuant dans leur manche ou dans un mouchoir.

LE MASQUE NON MÉDICAL OU LE COUVRE-VISAGE DOIT :

  • être constitué de plusieurs couches de tissu absorbant (comme du coton);
  • couvrir complètement la bouche et le nez sans laisser de trous;
  • être fixé solidement à la tête par des attaches ou des cordons formant des boucles que l’on passe derrière les oreilles;
  • permettre de respirer facilement;
  • être changé dès que possible s’il devient humide ou sale;
  • conserver sa forme après avoir été lavé et séché.

LE MASQUE NON MÉDICAL OU LE COUVRE-VISAGE NE DOIT PAS :

  • être utilisé pour des enfants en bas âge (p. ex. des enfants de moins de deux ans);
  • être placé sur une personne qui a des difficultés respiratoires;
  • être placé sur une personne inconsciente;
  • être placé sur une personne qui serait incapable de le retirer sans l’aide de quelqu’un d’autre;
  • être constitué exclusivement de plastique ou de matériaux qui se désagrègent facilement (p. ex. des papiers mouchoirs);
  • être prêté à qui que ce soit;
  • bloquer la vue de la personne qui le porte ou interférer avec ses activités.

EXEMPLES DE MASQUES NON MÉDICAUX ET DE COUVRE-VISAGE EN TISSU QUI PEUVENT ÊTRE RETIRÉS:

MASQUE AVEC COUTURES
MASQUE SANS COUTURES FABRIQUÉÀ PARTIR D’UN T-SHIRT
MASQUE SANS COUTURES FABRIQUÉ À PARTIR D’UNE ÉCHARPE PLIÉE OU D’UN BANDANA ET D’ÉLASTIQUES OU D’ATTACHES POUR LES CHEVEUX

Pour en savoir plus sur la fabrication decouvre-visage, veuillez consulter le lien suivant

ABSENCE DE SYMPTÔME

30-03-2020


À partir du 30 mars 2020 à 12 heures, heure avancée de l’Est :

Vol intérieur : Avant l’embarquement à bord d’un aéronef pour un vol intérieur qu’il exploite, l’utilisateur avise ses passagers qu’ils peuvent faire l’objet de toute mesure prise par l’administration provinciale ou territoriale compétente à l’aérodrome de destination du vol visant à prévenir la propagation de la COVID-19;

Je déclare que je n’ai aucun symptôme relié à la COVID 19, soit :

  • 1 - Toux;
  • 2 - Fièvre (Supérieure à 38°C);
  • 3 - Difficulté respiratoire;
  • 4 - Je ne me suis pas vu refuser l’embarquement pour des raisons médicales liées à la COVID19 dans les 14 derniers jours; et
  • 5 - Je ne fais pas l’objet d’un décret de santé publique provincial/territorial ou local.

Avis Gouvernement du Canada

BULLETIN - PROCÉDURES EXCEPTIONNELLES COVID 19

19-03-2020


Bonjour,

Dans la foulée de la pandémie de la COVID 19, nous devons instaurer des procédures exceptionnelles pour l’admission des passagers arrivant de l’étranger à bord de nos appareils.

Donc, effectif immédiatement, les passagers arrivant de l’étranger doivent :

  • 1 - Signer une décharge confirmant qu’ils n’ont aucun symptôme; et
  • 2 - Se soumettre à un contrôle de leur température corporelle (Max 38,0°C).
  • 3 - Conserver une distance de 1 à 2 mètres des autres lors de l’enregistrement ainsi que lors de l’embarquement.

Évidemment, indépendamment du fait que les passagers aient voyagé ou non à l’extérieur du pays, toute personne présentant un ou des symptômes (Toux, fièvre et/ou difficultés respiratoires) se verront refuser l’embarquement.

Les comptoirs seront également avisés de ces procédures exceptionnelles et seront équipés pour vérifier la température des passagers.

Nous comprenons qu’il puisse être stressant d’évoluer dans ces conditions, mais nous avons un devoir d’assurer le service tout en restant le plus sécuritaire pour tout le monde. Ces procédures sont en place un peu partout dans le domaine de l’aviation et sont en conformités avec les informations et les directives que nous recevons des instances gouvernementales.

Ces procédures resteront en place tant et aussi longtemps qu’elles seront nécessaires. Des mises à jour de ce bulletin seront affichées en temps et lieux.

© 2020 Pascan inc. Tous droits réservés